Kol gyveni, tol ir mokaisi : lietuvių-danų patarlės : iliustruotas lietuvių-danų patarlių žodynas

Kol gyveni, tol ir mokaisi : lietuvių-danų patarlės : iliustruotas lietuvių-danų patarlių žodynas

Patarlių žodynas „Kol gyveni, tol ir mokaisi. Live and learn“.

Knygą „Kol gyveni, tol ir mokaisi. Live and learn“ sudaro lietuvių ir anglų patarlės, kurias iliustravo moksleiviai iš Lietuvos ir Didžiosios Britanijos. Kiekvienos patarlės reikšmė paaiškinta, patarlės papildytos variantais. Knygoje žaismingai pateikiamos lietuviškos patarlės ir jų atitikmenys anglų kalba. Iliustruotas žodynas puikiai tinka ne tik mokantis gražiai kalbėti lietuvių kalba, bet ir geidaujantiems turtinti anglų kalbos žinias.

Šis leidinys „Kol gyveni, tol ir mokaisi. Live and learn“ yra tarptautinio patarlių projekto „Kol gyveni, tol ir mokaisi. Live and Learn“ rezultatas. Vilniaus Universitetas kartu su Vakarų Anglijos universitetu (University of West of England), JK, į projektą įtraukė ir moksleivius iš penkių mokyklų Lietuvoje ir Didžiojoje Britanijoje. Projekto rėmuose Lietuvos moksleiviai piešė lietuviškas patarles, o jų angliškus atitikmenis iliustravo britų vaikai.

Patarlės yra tradiciniai posakiai, atspindintys kalbos turtingumą ir tautos charakterį, atskleidžiantys tautos savitumo išraišką. Todėl patarlių perteikimas jaunajai kartai yra labai svarbi ugdymo priemonė. Leidiniu siekiama skatinti vaikus vaizdingai kalbėti gimtąja kalba ir turtinti kalbos žinias, tuo pačiu mokytis svetimos kalbos ir ją tobulinti per kūrybinę išraišką, o taip pat akinti emigravusiuosius ir jų vaikus išsaugoti ir puoselėti gimtąją kalbą, palaikyti lietuviškąją kultūrą ir tautinę tapatybę.



Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *